Зарегистрировано переводчиков 1,103
Зарегистрироваться
Переведено текстов 16,762,456
Отправить текст на перевод
Только образованные носители переводят на иностранные языки!

Добрый день! Я, дипломированный переводчик Вячеслав Мазуров, выполняю под заказ перевод личных документов, в том числе перевод паспорта на иностранный язык или с иностранного языка.

Когда нужен перевод паспорта?

Перевод паспорта необходим в случае совершения за границей тех или иных действий и прохождения процедур, находящихся в сфере действия норм права и требующих предъявления паспорта. Такими процедурами и действиями могут быть:

• Заключение брака;

• Смена гражданства;

• Оформление личных документов;

• Выполнение банковских операций;

• Получение визы или права на постоянное проживание;

• Трудоустройство, получение образования;

• Заключение договоров, контрактов, соглашений.

При совершении некоторых из вышеперечисленных официальных процедур будет достаточно предъявления заграничного паспорта, но в случае его отсутствия в тех же целях можно использовать и паспорт гражданина своей страны. В этом случае потребуется перевод паспорта на целевой язык для четкого понимания его содержания зарубежными органами, службами и организациями.

Если цель использования перевода – подтверждение личности владельца, он должен быть сделан дипломированным специалистом и заверен в нотариальном порядке.

Я качественно переведу Ваш российский паспорт на любой иностранный язык, а заграничный паспорт — на русский. Возможен даже перевод с одного иностранного языка на другой. В случаях, когда это требуется Законом, я обеспечу заверение готового перевода в нотариальной конторе, что избавит Вас от лишних хлопот и траты времени! При желании, Вы можете ознакомиться со списком моих многочисленных клиентов в первом разделе сайта, а также посмотреть в фотогалерее фотографии, отражающие мою переводческую деятельность в действии.