Зарегистрировано переводчиков 3103
Зарегистрироваться
Переведено текстов 16762
Отправить текст на перевод
Только образованные носители переводят на иностранные языки!

Приветствую Вас, посетитель! В числе прочих многочисленных переводческих услуг предлагаю нефтегазовый перевод. Я и моя команда специалистов качественно и профессионально выполняем перевод документов по тематикам «нефть» и «газ» с иностранных языков и на иностранные.

Нефтегазовый перевод — особенности терминологии

Отрасль нефтегазовой промышленности представляет собой деятельность по добыче нефти и газа. Это поиск и разработка месторождений, их добыча, перевозка, переработка и, наконец, использование. Особое значение уделяется нефтегазовому оборудованию: буровым установкам, перегонным станциям и т.д. Немаловажны строительство газонефтеперерабатывающих заводов, исследования физических и химических свойств нефти и газа и их вторичных продуктов. Отдельное место в процессе занимает прокладка нефтяных и газотрубопроводов. Не на последнем месте и экологический фактор – страхование утечки и взрывов, защита окружающей среды посредством предотвращения вредных выбросов и ликвидации последствий таких выбросов. На любом из этих этапов используется огромное количество терминов и специальных обозначений, выражающиеся в не менее огромном количестве всевозможной технической документации. Именно из-за специфической тематики нефтегазовый перевод является одним из самых трудоемких направлений в переводческой деятельности. 

На переговорах между нефтедобывающими и нефтеперерабатывающими компаниями, на встречах с участием фирм-строителей нефте- и газотрубопроводов, фирм, организующих поставку оборудования или транспортировку конечного продукта всегда требуется устный перевод. Без грамотного специалиста разноязычным партнерам провести переговоры будет не просто сложно, а вовсе невозможно. Также услуги устного переводчика требуются и на иных мероприятиях, посвященных темам нефти и газа – на семинарах, конференциях, выставках, презентациях и т.д.

Как и любая другая деятельность, нефтегазовая промышленность не обходится без юридического соглашения. Особенно, учитывая опасность такого типа производства, любой шаг, действие и решение должны быть подкреплены соответствующей официальной бумагой. В связи с этим, параллельно с нефтегазовым всегда нужен и юридический перевод.

Я и мои переводчики работаем в нефтегазовой сфере не первый год. Мы сотрудничаем с квалифицированными специалистами, разбирающимися в технической терминологии нефтегазовой отрасли на профессиональном уровне. Вы можете быть уверены в стопроцентном результате!