Зарегистрировано переводчиков 3103
Зарегистрироваться
Переведено текстов 16762
Отправить текст на перевод
Только образованные носители переводят на иностранные языки!

Приветствую Вас, читатель! Я языковой специалист и готов оказать для Вас переводческие услуги самой различной направленности. Например, если Вы планируете получать образование или устроиться на работу за границей, получить гражданство или разрешение на постоянное проживание – я выполню для Вас перевод диплома для этих и любых других целей!

Насколько важен качественный перевод диплома?

Образовательные заведения за рубежом, работодатели и иммиграционные службы всегда с пристрастием изучают содержание предоставляемых документов. Диплом – не исключение. Перевод диплома всегда нужно делать с учетом того, что в разных странах стандарты образования отличаются, несмотря на то, что есть и точки соприкосновения – например, срок обучения в магистратуре и бакалавриате. Во многих зарубежных организациях принимаются заявления и документы только от лиц, получивших образование, по уровню равное образованию в их стране. Например, Сингапур в этом плане отличается тем, что там диплом о высшем образовании эквивалентен документу о среднем специальном образовании. Также, специальности и специализации в разных странах могут иметь разные названия при сохранении одного и того же смысла.

Все это обуславливает необходимость крайней внимательности при переводе и учете требований к документу в конкретной стране. При этом перевод всегда должен в точности отражать содержание оригинального документа.

У меня имеется большой многолетний опыт такой работы. Я сделаю перевод Вашего документа об образовании так, что в любом учебном заведении за границей его примут без проблем! Для более подробного знакомства с моей деятельностью рекомендую посетить фотогалерею. А также просмотрев список моих клиентов в соответствующем разделе сайта. Обращайтесь, я всегда рад сотрудничеству!