Зарегистрировано переводчиков 3103
Зарегистрироваться
Переведено текстов 16762
Отправить текст на перевод
Только образованные носители переводят на иностранные языки!

Добрый день! Вы находитесь на сайте профессионального переводчика Вячеслава Мазурова. Если Вы обратились к данной статье, значит Вас интересует перевод выписки из банка – одно из направлений моей переводческой деятельности.

Перевод выписки из банка – как и для чего?

Выписка из банка может потребоваться любому физическому лицу, например, для оформления визы, а также в иных случаях, когда требуется подтверждение состояния счета в банке. Как правило, тот документ очень лаконичный и простой. В нем указывается наименование банка, фамилия, имя и отчество владельца счета, а также количество денежных средств на этом счете. Иногда в такой выписке содержится информация о проводимых банковских операциях по счету за определенный календарный период. Перевод выписки из банка требует от переводчика опыта в выполнении работы такого рода, а также внимательности и точности.

Описываемая услуга бывает необходима не только при решении вопросов физических лиц, но также и при коммерческом сотрудничестве юридических лиц. В таких выписках обязательно подробное указание всех операций с активами по счету юридического лица за интересующий календарный период. Это более сложный вариант для переводчика, требующий от него владения знаниями в области бухгалтерского учета страны, в которой выдавалась выписка, а также, зачастую, и целевой страны.

Для меня перевод банковских документов никогда не представляет большой сложности. Я могу гарантировать безукоризненную точность конечного документа, а также его достоверность, грамотность и абсолютное соответствие Законам. С достаточно внушительным списком моих клиентов, оставшихся довольными работой, вы можете ознакомиться в первом разделе сайта. Также Вашему вниманию представлена фотогалерея, наглядно демонстрирующая мою деятельность.